Les coquelicots de Ridgewood (Edition en noir et blanc)

Traduit par HELENE DUHAMMEL

À propos

Février 2021, en pleine pandémie mondiale. Shaghayegh, iranienne vivant à Montréal depuis cinq ans, se voit brusquement sommée d'évacuer l'appartement qu'elle partage avec son ami Ben et d'aller loger à l'hôtel, le temps que soient résolus de supposés problèmes de sécurité dans son immeuble. Celui-ci, situé avenue Ridgewood, a été revendu à une société qui souhaite le rénover et le louer plus cher, et use de méthodes agressives pour pousser ses locataires à partir. La plupart s'y refusent et décident de faire front. Pour Shagha, qui ne maîtrise pas le français, les procédures judiciaires qui s'ensuivent, compliquées par les mesures de distanciation sociale, sont éprouvantes. Elle qui avait peu à peu reconstruit sa vie après avoir fui un pays liberticide se trouve à nouveau dans une situation de grande instabilité, qui réveille des angoisses et des souvenirs douloureux. Quelques éléments de réconfort : le dessin, Ben et son amitié solide, l'atmosphère chaleureuse de l'épicerie iranienne où elle travaille, le soutien de travailleurs sociaux et de certains voisins - dont une voisine qui lui apprend qu'en français, Shaghayegh se traduit « coquelicot ». Par un récit navigant entre passé et présent, Shaghayegh Moazzami raconte les épreuves et les petites victoires qui ont fait d'elle la femme qu'elle est aujourd'hui.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Romans graphiques > Documentaire / Société


  • Auteur(s)

    Shaghayegh Moazzami

  • Traducteur

    HELENE DUHAMMEL

  • Éditeur

    Editions çà et là

  • Date de parution

    04/10/2024

  • EAN

    9782369904076

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    180 Pages

  • Longueur

    25.2 cm

  • Largeur

    17.5 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    606 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty